Гледање у
Сунце
Моритомо
у Сунце гледа преко оштрице мача
Томе
га је учио Барон, који је нестао или умро
Али
Барон у Сунце гледа кроз флашу
Или
лед из дебелог хлада
А
Џоу је друга судбина била
Звизнуо
је у ватру
Њега
је Моритомо и тражио
Док
се отимао сузама
У
један час Моритомо напусти тело
У
пространству духа не постоји патња
Само
победа
И
ратник јој се предаје без борбе
Моритому
се то не допаде
Обешен
о протуберанцу, задиркује га Џо:
Где
ти је мач, јуначе?
Мач
је остао у оку
Моритомо
нема за шта да се маши
У
долинама Сунца
Где
је обликовање топлота ума
Претопло
је за идилу
Отуд
иду тибетански монаси
С
гривнама насмејаним
Победници
без мача
Постиђен,
Моритомо с океаном суза у
Очним
удубинама
Клоне
О, мој брате,
још ћу плакати
Роб
гледа поносом
Gazing the Sun
Moritomo
looks into the Sun over the edge of sword
He
had been taught this by Baron, who disappeared or died
But
Baron looks into Sun through the flask
Broken
glass or cubes from safe shade
And
Joe had a different destiny
He
swooshed into fire
Though,
it was him Moritomo was looking for
While
struggling with tears
At
one moment Moritomo left the body
In
vastness of spirit there is no suffering
Just
victory
And
warrior surrenders to it without a fight
Moritomo
doesn't like that
Hanging
from a solar flare, Joe hails him:
Where's
your sword, hero?
Sword
is left inside eye
Moritomo
has nothing to reach for
In
the valleys of Sun
Where
shaping is heat of the mind
Is
too hot for an idyl
There
come Tibetan monks
With
smiling bracelets
Swordless
victors
Ashamed,
Moritomo, with an ocean of tears in
Eye
sockets
Droops
Oh, my brother I
will yet cry
Slave
looks with pride